Qu’elle soit fidèle, de qualité, décalée, amusante, tordue, surpassant l’original, professionnelle ou amatrice, on s’intéresse, tous les mardis, aux reprises dans toutes ses formes ; et aujourd’hui, notre intérêt se porte sur un classique érythréen de Yemane Barya, « Kemey Aleki », réinterprété dans une version assez fidèle à l’originale par Mikal Yosief !!
C’est en tout en douceur, et en fin de compte en restant assez fidèle à l’originale que la jeune chanteuse érythréenne Mikal Yosief a repris « Kemey Aleki », un classique de la chanson tigrigna (langue sémitique officielle en Érythrée) de Yemane Barya.
Ce dernier est un chanteur, auteur et compositeur de renom, et surtout un chroniqueur artistique attentif de la guerre d’indépendance (une guerre qui opposa le Front de libération de l’Érythrée à l’Ethiopie de 1961 à 1991). Une implication musicale dans la vie politique de son pays qui lui valut de passer quelque temps en prison en 1975. Il fut par ailleurs un acteur humanitaire important du conflit, prenant soin des réfugiés arrivant au Soudan, et aidant à leur réimplantation dans d’autres pays d’Afrique ou du Moyen-Orient ; on raconte que durant son exil au Soudan, il se faisait un point d’honneur à toujours laisser devant le pas de sa porte une pleine marmite de thé, et un sac de sucre, à libre disposition des nécessiteux. Un engagement qui fait qu’aujourd’hui encore beaucoup surnomme le chanteur le « Gardien érythréen ».
L’homme est passé à la postérité en 1997, mais son esprit et sa musique continuent d’influencer et d’inspirer bon nombre d’Érythréens ; comme nous en fait la démonstration Mikal Yosief avec sa reprise hommage à cette grande figure du patrimoine érythréen.
Mikal Yosief – “Kemey Aleki” :
Yemane Barya – “Kemey Aleki” :
Si vous avez apprécié cette Cover du Mardi sur la réinterprétation de “Kemey Aleki” de Yemane Barya par Mikal Yosief, n’hésitez pas à visiter notre page facebook et a y réagir, et pourquoi pas même nous encourager d’une petite mention « j’aime ».